2013年2月9日 星期六

人與人的相處,不外乎信達雅

0 意見

前些日子,實在是有太多事情忙不過來,所以部落格荒廢了兩週,
過年之後,暫定每週一四發刊,主題仍然以創致六力為主,希望能帶給大家一些不一樣的想法。
如果我們的文章能夠讓你認同,也請不要吝嗇幫我們分享出去喔



信達雅,不是什麼某個島國或是觀光景點的名字,而是嚴復先生在《譯例言》中提出的翻譯三大原則:「信、達、雅」。所謂信,就是能夠翻譯出原本的表達原文的意思。達,則是除了字面上的意義以外,還能夠表達出原文隱含的意涵。而能夠通順、流利把原文的意思優美地翻譯出來,就是雅。

以前在外文系上翻譯課的時候,上到這一個章節,心中對於嚴復能夠提出如此言簡意賅的翻譯原則,其實是蠻佩服的。只是沒想到,在離開校園許久之後,這三個字卻在偶然的情況下產生了新的意義。

輕諾寡信,不如寡諾重信

在不久前參與了一場演講會,主題是關於創業的。講者在台上這樣說著:「...其實到頭來,不過就誠信兩個字。雖然老掉牙,卻是跟人相處的鐵律。」在那個當下,除了認同以外,這兩個字也喚起了一個高中時代的故事。

在高中的時候,我非常熱中社團。在青春無敵的高一快要結束的時候,剛剛滿第四屆的流行音樂研究社,還沒有所謂「暑訓」這種東西。說是「暑期訓練」,其實就是夏天的青春旅行。於是我便大膽地招集了同屆的社團同學,想要開一個會議來討論這件事情,看看怎麼來辦這個「暑訓」。

但是人生就敗在這個BUT。不知道在忙些什麼的我,竟然忘記了中午要開會這一回事。自己招集的會議,自己忘記時間,還很開心地跟同學打屁聊天啃便當。在那個手機還不流行的年代,沒有人能夠聯絡的到我,於是這個會就這樣被我徹底地忘記,一直到下午兩三點,在走廊遇到了社團同學,這才知道事情大條了。

於是為了彌補自己說出來卻沒有做到(還耽誤了許多人的寶貴午休時間)的大錯,我買了一箱飲料,請了每個人一人一杯,算是對我的失信的小小補償。不知道是不是因為飲料的關係,還是大家都很包容我,這件失誤就這樣消失於無形,讓我在之後與其他人相處上都相當融洽。

我想,更重要的原因是,「信用」。說出來的話能夠做到,就是信。如果沒有辦法確定自己能夠做到,那就不要輕易地答應他人。老子說:輕諾寡信,就是說隨隨便便就發毒誓、掛保證的,通常都很難守信。與其隨意答應別人,倒不如「寡諾重信」,也就是從不輕易承諾別人,但只要一說出口就一定做到。

每個人就像是一個國家

其實,人與人之間相處,就很像是很多個不同的國家在交流。每個人的內心無法直接溝通,所以透過「語言」的媒介來了解彼此,這個從心念轉成語言的過程,就有如翻譯在做的事情一樣。

你能夠讓別人了解你的意思,相信你,那是「信」。說出口的話能夠說到做到,那是「達」。不只做到,還要做的好,做的漂亮,那是「雅」。人與人的相處,不外乎如此。能夠真正做到這三件事情,就算沒有漂亮的學歷、顯赫的背景、傲人的經歷,也能夠讓別人發自內心地相信你,與你交心。在與人相處上面,也就能夠更加融洽。

那麼,該如何讓自己能夠做到這三件事情呢?我們可以回想一下,最近幾個月中,是不是做了一些我們不可能實現的承諾?比如說答應了一個不熟的朋友這個月一定要吃一頓飯,或者是告訴爸媽這個月一定會回家一趟。這些承諾,究竟我們是真心的下定決心要做到?還是只是為了敷衍當下的場面?

如果下定決心要做到,卻又無法守信,最主要的原因,就是「對自己的了解不足」,不知道自己的能耐到底有多少,不了解自己能不能做到這件事情,不知道自己其實根本就不想要回家,不想要尷尬的吃頓飯。若是如此,當初又何必要斬釘截鐵地承諾這些自己根本做不到的事情呢?

所以,下次在做出承諾的時候,先好好地想一想,自己是不是真的能夠做到?如果不是那麼確定,就不要答應的那麼早。要不然,就請把承諾負責到底,不要讓自己成為一個無法被他人所信任的人。


Leave a Reply

 
創致 Crechi © 2013 DheTemplate.com & Main Blogger.

所有內容歡迎分享、轉載,惟請註明出處並連回本站。